Improvvisamente se ne andarono lasciando il campo ai padroni degli umani.
Suddenly they left, leaving the field to the humans’ owners.
I veri, i soli veri pensatori, gli uomini di ardente immaginazione!
Improvvisamente se ne andarono lasciando il campo ai padroni degli umani.
Suddenly they left, leaving the field to the humans’ owners.
Un mondo senza suoni smascherò infinita profondità.
A world without sounds unmasked infinite depth.
Gli altri mondi erano a un passo, bastava una vibrazione.
The other worlds were one step away, a vibration was enough to access them.
Il mietitore arrivò mostrando impazienza mentre la stanza sterile veniva riempita di sangue.
The reaper arrived impatiently while the sterile room was filled with blood.
Il clone ignaro del suo destino, portando la vita, con dolore seppe di non essere più.
The clone unaware of his fate, carrying life, with pain knew he was no longer.
Quando le entità smisero di parlare il silenzio fu colmato dagli eletti.
When the entities stopped talking the silence was filled by the chosen ones.
Eludendo la sorveglianza, il prodotto tentò di sottrarsi all’obsolescenza programmata.
Eluding surveillance, the product attempted to evade planned obsolescence.
Le cose belle capitano davvero, pensò, poi il simulatore si spense.
Good things really happen, he thought, then the simulator turned off.
Le creature trovarono la differenza con il proprio creatore.
The creatures found the difference with their creator.
Non c’era la solita calca al bar così riuscii a scegliere con calma. Ero arrivato in un orario in cui erano ancora ampie le golose possibilità adagiate sul vassoio e nascoste dal coperchio di vetro: nessuno mi avrebbe impedito di portarmi via il mio saccottino al cioccolato.